Лаборатория сумасшедшего механика
Ноя. 6, 2009
10:21 pm
Ой веселье... поставил себе VC2008 Express Edition. Оно мне уже 5 минут hello world компилирует :DDDD
Окт. 3, 2009
Окт. 2, 2009
Июл. 10, 2009
07:53 pm
Варшава, магазин. У прилавка стоит негр (покупатель).
Он: Hey, do you speak English?
Я: Yes.
Он: Oh yes! How to say minced meat in Polish?
Я: I don't speak Polish.
Он: What?... 8(
Я: ...
Он: That made my day! That just f&%$ing made my day!!
Мораль: надо было спрашивать Do you speak Polish and English?
Мар. 7, 2009
Фев. 1, 2009
Ноя. 21, 2008
Ноя. 16, 2008
Ноя. 15, 2008
Ноя. 9, 2008
Ноя. 7, 2008
07:49 pm - Моцкба, как много в этом звуке...
Сегодня мне торжественно вручили удостоверение фюрера. Да, да, там написано Mockba!
Ноя. 2, 2008
06:24 pm
Могучее слово cant (поворот рельса вокруг продольной оси) имеет также, например, следующие значения:
тайный язык
плаксивый тон нищего
отстойник для аэробного сбраживания ила
публичные торги
испускать (лучи или звуки)
выпиливать брус
китайские атмосферные ядерные испытания
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&s=cant&%CF%EE%E8%F1%EA=%CF%EE%E8%F1%EA
Я считаю, у электронных средств перевода большое и интересное будущее.
Ноя. 1, 2008
Navigate: (Previous 20 Entries)


















